Vista lateral: la cobertura tejida de junco protege contra el viento. Lateral view: the woven reed cover protects against the wind.

Vista lateral: la cobertura tejida de junco protege contra el viento. Lateral view: the woven reed cover protects against the wind.

Estación Tropical

ESTACIÓN TROPICAL EXPLORA LA CONDICIÓN DE“TROPICALIDAD” Y HÁBITAT EN LA COSTA DE PERÚEstación Tropical es un proyecto experimental basado en la exploración de los ecosistemas del mar tropical del Pacífico norte de Perú, un lugar en el que confluyen corrientes oceánicas frías y calientes cerca de la línea ecuatorial. El concepto de hábitat se redefine respondiendo al clima tropical y al dinamismo de esta estación fluctuante, que alterna entre intensas lluvias y drásticas sequías. La estación es una estructura hecha a mano que reformula las técnicas de construcción tradicionales utilizando materiales locales como el bambú, la tierra y las fibras vegetales, garantizando un impacto mínimo en el medio ambiente, así como un bajo coste de construcción. La sostenibilidad y la autonomía integradas en el diseño -reciclaje de agua, sistemas de energía con paneles solares, gestión de residuos- emergen en actividades cotidianas esenciales que dirigen nuestra conciencia a lo que implica habitar realmente.

LOBITOS: DE ENCLAVE PETROLERO A SANTUARIO NATURALEstación Tropical redefine el concepto de hábitat como un lugar temporal, un refugio para actividades y rituales vitales esenciales que coexisten con los ciclos naturales y la vida salvaje, como un observatorio de la biodiversidad y los movimientos oceánicos y astronómicos. En contraste, el terreno del sitio muestra rastros de prácticas extractivas coloniales: maquinaria industrial de bombeo de petróleo dispersa, perteneciente a la empresa londinense fundada en 1900 “Lobitos Oilfield Company”, que funcionó hasta principios de este siglo. El proyecto de Estudio RF crea una nueva capa en esta geología, la posibilidad de un hábitat temporal dentro de un santuario marino protegido: un lugar donde conviven plantas, animales, comunidades locales y visitantes.

ARTE LATINOAMERICANO Y TROPICALIDAD: UN CONTRASTE CON LA CULTURA EUROPEA RACIONAL DOMINANTEEstación Tropical hace referencia a los proyectos del siglo XX Maison Tropical de Jean Prouvé y Tropicalia de Helio Oiticica. Ambos reflexionan sobre los entornos y hábitats tropicales en los países en desarrollo, creando un diálogo entre el arte y la arquitectura. El proyecto contó con un grupo de trabajo compuesto por artesanos tradicionales peruanos, como el maestro tejedor David Goiochea y el maestro de piedra Roberto Román.

LOCACIÓN

TALARA, PERÚ

ARQUITECTURA

ESTUDIO RF

PROGRAMA

CASA EN LA PLAYA

ÁREA

350M2

COMPLETADO

2022

TRABAJO EN PIEDRA

ROBERTO ROMÁN

TRABAJO EN MADERA

VALERIO COLQUE

ESTRUCTURA DE BAMBÚ Y TIERRA

MARTÍN BARRANTES & JOSÉ RUGEL

TRABAJO EN CESTERÍA Y TEJIDO

DAVID GOICOCHEA & FAMILIA

TÉCNICO DE CRISTALES

LUIS BACÓN

SUPERVISIÓN

JUAN JOSÉ BARBOZA

COLABORACIÓN & ASESORÍA EN DISEÑO

ANA BARBOZA

GESTIÓN DE DISEÑO & CONSULTORÍA

MARÍ RETAMOZO

ARQUITECTURA, PAISAJISMO & DISEÑO INTERIOR

ESTUDIO RF

FOTOS

EDUARDO HIROSE

Materiales saludables: caña, barro, madera, totora. Healthy materials: cane, mud, wood, cattail.

Materiales saludables: caña, barro, madera, totora. Healthy materials: cane, mud, wood, cattail.

Vista nocturna de Estación Tropical. Night view of Tropical Station.

Vista nocturna de Estación Tropical. Night view of Tropical Station.

Ecosistema del agua en The Cutaway, un espacio de origen residual en la ciudad. El gran corte en la roca devela los estratos geológicos de Sídney. The Water Ecosystem in The Cutaway, a space of residual origin in the city. The large cut in the rock reveals the geological strata of Sydney.

Ecosistema del agua en The Cutaway, un espacio de origen residual en la ciudad. El gran corte en la roca devela los estratos geológicos de Sídney. The Water Ecosystem in The Cutaway, a space of residual origin in the city. The large cut in the rock reveals the geological strata of Sydney.

RIVUS: 23ª BIENAL DE SÍDNEY

” No es una Bienal sobre los ríos, ni sobre el agua en general; es una Bienal sobre las masas de agua y las ecologías que sustentan, y se ramifica en ideas sobre los derechos de la naturaleza y la voz de la naturaleza… la colaboración entre especies, la voz de lo no humano, y muchas más ideas. ”
José Roca, Director Artístico de la 23ª Bienal de Sídney

La 23 Bienal de Sídney lleva por título “rīvus”, que en latín significa “arroyo”. Rivus aborda las complejidades de nuestra relación con la naturaleza, actualmente en crisis, y su amplio abanico de participantes articula diversas respuestas a esta problemática relación. Los proyectos reimaginan el paisaje social y medioambiental de nuestro tiempo en un mundo que ha sido tan radicalmente remodelado por la actividad humana. En palabras de la organización de la Bienal:

“rīvus, reflexiona sobre sus propias condiciones de posibilidad, convirtiéndose en catalizador de obras ya en curso; fomentando el uso de materiales y procesos de producción no contaminantes; abogando por la localidad, la colectividad, la colaboración y la reducción de residuos; reconociendo su propio impacto en el medio ambiente al tiempo que aspira a reducirlo mediante un enfoque sistémico y creativo.”

ECOSISTEMA DEL AGUA EN RIVUS: NUEVOS SIGNIFICADOS

El proyecto Ecosistema del agua se presenta por primera vez el año 2019 como exposición individual en el museo MAC de Lima, Perú.  El año 2022 Ecosistema del agua se traslada a Australia para participar en la  23ª Bienal de Sídney: Rivus. Reubicado en el gran espacio ‘The Cutaway’, se vuelve parte de un sistema mucho mayor donde cohabitan varios proyectos. Esto nace de la visión del curador de la bienal, José Roca, quien articula obras de lenguajes muy diversos en un mismo espacio: desde lo digital, lo pictórico, la  instalación, hasta objetos arqueológicos. Actores, obras, lenguajes y medios disímiles pueden relacionarse en proximidad, amplificando sus posibles lecturas.

En el nuevo contexto de Sídney, en medio de una temporada de lluvias torrenciales e inundaciones, Ecosistema del agua cobra una dimensión diferente. El protagonismo lo tiene ahora la humedad: se pasa del agua contenida en el contexto del desierto, la escasez, al exceso de agua, a un estado permanentemente húmedo en que el agua no se puede controlar.  El exceso de humedad relaciona al proyecto con ecosistemas de abundancia de agua, como la amazonia. Es ahora un lugar donde humanos y plantas conviven dentro de esta humedad.

COMUNIDADES Y VOCES DE LA NATURALEZA

Las comunidades nativas de Australia han desarrollado una profunda conexión con las fuentes de agua. No se trata de una relación de consumo: el saber indígena entiende desde hace mucho tiempo las entidades no humanas como seres vivos ancestrales que deben ser protegidos, y especialmente los ríos forman parte de su imaginario. Estas antiguas prácticas culturales se vieron truncadas durante la colonización de Australia, y las secuelas muestran una historia de exclusión y explotación. Hay preguntas urgentes que siguen sin respuesta: ¿Quién tiene derecho al agua? ¿Quién tiene derecho a la tierra? ¿Quién responde por los derechos de la naturaleza? Este ajuste de cuentas se está produciendo en todo el mundo.

En Perú, los mayores conflictos sociales giran en torno a las mismas cuestiones de fondo. Comunidades históricamente maltratadas reclaman autonomía y acceso a los recursos y a la tierra. Existe en todo el mundo un desequilibrio problemático entre la agencia del Estado, las comunidades, la empresa privada y la naturaleza. Frente a esto, existe ahora un movimiento mundial para conceder derechos legales y personalidad a algunas plantas, montañas, ríos y masas de agua. Esto plantea algunas cuestiones interesantes. ¿De qué manera puede la naturaleza hablar por sí misma? Una poderosa idea que se explora en la Bienal, donde ríos, humedales y otros ecosistemas se presentan como sistemas de vida con agencia.

La Bienal aborda además la personificación de la naturaleza incluyendo a 8 ríos del mundo como participantes: El Atrato, el Baaka/Darling, el Birrarung/Yara, el Boral, el Burramatta, el Martuwarra, el Napo y el Vilcabamba. Están representados por custodios ancestrales o contemporáneos que hablan en su nombre.

CONCEPTO DE PROYECTO
ANA TERESA BARBOZA
RAFAEL FREYRE

TRABAJO EN PIEDRA
ROBERTO ROMÁN

TEJIDO EN JUNCO  Y TOTORA 
DAVID GOICOCHEA & FAMILIA

CERÁMICA
ELIZABETH VASQUEZ

TRABAJO EN METAL
JESÚS MUÑÓZ

GESTION GENERAL EN LIMA
MARÍ RETAMOZO

EQUIPO DE PRODUCCIÓN EN SÍDNEY
TOMMY DODD
ED HORNE
BO GEORGIOU
JON DREWS
TAYA MIKAH SOLOMON

CON LA AYUDA DE
MUSEO MAC EN LIMA

AGRADECIMIENTO ESPECIAL
UTEC

Ecosistema del Agua fue el proyecto ganador del Primer Premio Nacional de Arte e Innovación (2019) del Museo de Arte Contemporáneo de Lima

Desde su inauguración en 1973, la Bienal de Sídney ha abordado temas como el arte mundial, la globalización y las historias alternativas dentro de diversas comunidades. Since its inauguration in 1973, the Biennale of Sydney has engaged with themes of world art, globalization, and alternative histories within various communities.

Desde su inauguración en 1973, la Bienal de Sídney ha abordado temas como el arte mundial, la globalización y las historias alternativas dentro de diversas comunidades. Since its inauguration in 1973, the Biennale of Sydney has engaged with themes of world art, globalization, and alternative histories within various communities.

Proceso de tejido. Weaving process.

Proceso de tejido. Weaving process.

Detalle de tejido en fibra de totora. Detail of totora fiber weaving.

Detalle de tejido en fibra de totora. Detail of totora fiber weaving.

Junco, totora, piedra volcánica, vegetación. Reed, totora, volcanic rock, plants.

Junco, totora, piedra volcánica, vegetación. Reed, totora, volcanic rock, plants.

Filtros naturales en Ecosistema del agua. Natural filters in The water ecosystem

Filtros naturales en Ecosistema del agua. Natural filters in The water ecosystem

Trabajo en equipo. Team work.

Trabajo en equipo. Team work.

Vista de Exhibición Transatlántico. View of Transatlantico Exhibition

Vista de Exhibición Transatlántico. View of Transatlantico Exhibition

TRANSATLÁNTICO

RÍO AMAZONAS & HUMEDALES

Transatlántico fue una exhibición de arte latinoamericano escultural curada por Galerie Philia en la ciudad de Mexico.  La exposición reunió a una nueva generación de diseñadores latinoamericanos procedentes de México, Argentina, Colombia, Perú, Puerto Rico, Venezuela y República Dominicana, en diálogo con  diseñadores de Europa.

Estudio RF presentó ‘Río Amazonas’ y ‘Humedales’, dos piezas que exploran la relación entre el agua y el territorio peruano. El agua desciende de los glaciales de los Andes e irriga los ecosistemas del Pacífico y del Atlántico: la costa desértica y la selva amazónica. A través del agua, la biodiversidad vegetal y animal florece y se conecta con las comunidades locales, formando un gran tejido colectivo y continuo.

 

ACERCA DE LA SERIE HUMEDALES

Las piezas Humedales se desarrollan a partir de la investigación de los ecosistemas costeros. En los humedales crecen especies vegetales como el carrizo y la espadaña, con cuyas fibras se elaboraron los primeros tejidos en el año 6000 a.C. en Perú. Estos ecosistemas sirven como punto de tránsito para las aves migratorias y guaneras que vienen en busca de climas cálidos desde diversos lugares: las islas, los Andes, la Amazonia y diferentes regiones desde los polos norte y sur hasta las zonas ecuatoriales. Los humedales son un filtro natural gracias a las plantas que crecen en ellos. Además, su capacidad para retener agua los convierte en uno de los ecosistemas más productivos de la biosfera.

 

ACERCA DE LA SERIE RIOS

El agua articula los suelos que habitamos. Descendiendo desde los Andes, desde los glaciares y los humedales de altura hasta las lagunas, riega las tierras más bajas a través de antiguos canales.

Las piezas tejidas a mano integran el trabajo de hilado y teñido a mano con plantas locales de diferentes comunidades de la sierra y la costa de Perú. Cada color del tapiz proviene de una especie botánica diferente. El tejido es un acto colectivo, donde se unen fuerzas de artistas y territorios.

RÍO AMAZONAS 2022

 

COLABORACIÓN 

ANA BARBOZA

TRABAJO EN TELAR

ELVIA PAUCAR

ASISTENCIA EN TEJIDO

LIZ QUISPE

MARIEL REYES

ANDREA TAPIA

GESTIÓN DE DISEÑO

MARÍ RETAMOZO

MATERIAL

ALGODÓN Y LANA TEÑIDOS CON COLORES BOTÁNICOS

POR DIFERENTES COMUNIDADES EN LOS ANDES Y LA COSTA

MEDIDA

200 X 400 CM

TÉCNICA

TAPIZ TEJIDO EN TELAR Y BORDADO A MANO

 

 

HUMEDALES 2022

 

TEJIDO EN JUNCO Y TOTORA

DAVID GOICOCHEA & FAMILIA

ASISTENCIA

ANA BARBOZA

GESTIÓN DE DISEÑO

MARÍ RETAMOZO

MATERIAL

JUNCO Y TOTORA DE LOS HUMEDALES DE HUACHO

MEDIDA

5 X 8 M

TÉCNICA

TEJIDO A MANO

 

 

Detalle de tejido en junco. Detail of reed weaving.

Detalle de tejido en junco. Detail of reed weaving.

Strata

Strata

ADA

ADA  reúne obras que exploran la diversidad de paisajes, tecnologías y materiales locales, investigando la continuidad que existe entre los entornos naturales y las creaciones culturales.

El portafolio digital ADA reúne obras de arte interdisciplinario desarrolladas por Estudio RF que reflejan críticamente nuestro hábitat contemporáneo, proporcionando un espacio para la conversación entre artes visuales y escénicas, diseño, artesanía, arquitectura y otras disciplinas más allá del arte.

Basándose en la relación entre el entorno natural, el espacio, el material y el cuerpo, las piezas se centran en la exploración de la diversidad natural y cultural, así como en la producción sostenible a pequeña escala con materiales locales saludables. ADA tiene como objetivo fomentar el cambio social y ambiental hacia un nuevo equilibrio heterogéneo y dinámico.

Un punto de partida en ADA es la reflexión crítica alrededor de los objetos y espacios contemporáneos que dan forma a nuestras actividades diarias. La mayoría de los objetos modernos son el resultado de la industrialización y la globalización de la vida urbana.

PARTICIPAN EN ADA

 

MAESTRO DE PIEDRA

ROBERTO ROMÁN

MAESTRA DE TEJIDO

ELVIA PAUCAR

ARTESANOS DE TEJIDO

DAVID, EBER Y SAMUEL GOICOCHEA

DISEÑADOR INDUSTRIAL

VASCO ÁVILA

ARTISTA PLÁSTICA

ANA BARBOZA

MAESTROS EBANISTAS

VALERIO COLQUE

LUIS ALBERTO MUCHA

ARTESANO DE LÁMPARAS

RUBÉN ESCALANTE

INGENIERO MECÁNICO

JESÚS MUÑOZ

ESPECIALISTA EN LUZ 

MARCO ANTONIO ATALAYA

ARQUITECTA

MARÍ RETAMOZO

ARQUITECTO & ARTISTA

RAFAEL FREYRE

Serie Tejidos Vegetales. Vegetable Fabrics Series.

Serie Tejidos Vegetales. Vegetable Fabrics Series.

Vista de barra escultórica y cocina. View of sculptural bar and kitchen.

Vista de barra escultórica y cocina. View of sculptural bar and kitchen.

Remodelación de departamento

Diseñar permite explorar la relación entre el  hábitat contemporáneo y los entornos naturales.  Los proyectos de Estudio RF parten de la observación del territorio en transformación y establecen nuevas relaciones entre el cuerpo, la naturaleza y el entorno, como un tejido colectivo.
Al incorporar materiales locales, trabajos manuales y rituales desde el diseño, reincorporamos el territorio en nuestra vida, integramos al cuerpo con la materialidad y los  ciclos naturales. Habitar crea la ocasión para nuevos y viejos rituales.

La remodelación de un departamento duplex en Lima permitió al estudio transformar interiores con materiales y técnicas tradicionales en un contexto en que la ciudad tiende hacia lo genérico. Se usaron materiales locales como la piedra de los Andes y la madera de la selva en el diseño de acabados y mobiliario. La paleta de colores cálida se complementa con accesorios de bronce.

ARQUITECTURA Y DISEÑO

ESTUDIO RF

GESTION GENERAL DE PROYECTO

ARQ MARÍ RETAMOZO

SUPERVISIÓN

ARQ ANDRÉS GUZMÁN

ASISTENCIA EN DISEÑO

ARQ JAVIER RUBIO

OBRA CIVIL

INGEGRAMA

MAESTRO DE PIEDRA

ROBERTO ROMÁN

CARPINTERÍA EN METAL

JESÚS MUÑOZ

CARPINTERÍA EN MADERA

VALERIO COLQUE

PISOS Y ACABADOS EN MADERA

MADERALIA

CARPINTERÍA DE VIDRO

LUIS BACÓN

ILUMINACIÓN

HILITE

FOTOGRAFÍA

JUAN PABLO MURRUGARA

Lavatorio escultórico en mármol fátima y cajonera de madera pumaquiro. Sculptural lavatory in Fátima marble and drawer unit in pumaquiro wood.

Lavatorio escultórico en mármol fátima y cajonera de madera pumaquiro. Sculptural lavatory in Fátima marble and drawer unit in pumaquiro wood.

Lavatorio escultórico en mármol ártico. Sculptural washbasin in arctic marble.

Lavatorio escultórico en mármol ártico. Sculptural washbasin in arctic marble.

Poza de lavatorio en mármol travertino. Wash basin in travertine marble.

Poza de lavatorio en mármol travertino. Wash basin in travertine marble.

Baño enchapado en mármol travertino. Bathroom veneer in travertine marble.

Baño enchapado en mármol travertino. Bathroom veneer in travertine marble.

Mueble escultórico de bar en mármol y granito. Sculptural bar cabinet in granite and marble.

Mueble escultórico de bar en mármol y granito. Sculptural bar cabinet in granite and marble.

Detalles de acabados en piedra, metal y madera. Finishing details in stone, wood and metal.

Detalles de acabados en piedra, metal y madera. Finishing details in stone, wood and metal.